Accueil > Traductions > Latin > Virgile > Enéide > Énéide Livre V > Virgile, Énéide V, 424-449 | Plus dure sera la chute
Virgile, Énéide V, 424-449 | Plus dure sera la chute
lundi 29 août 2022, par
Alors le Père, la semence d’Anchise, fit chercher des cestes équivalents
et d’armes égales laça les mains des deux adversaires.425
Aussitôt ils prirent position, l’un et l’autre debout sur la pointe des pieds,
et intrépidement ils levèrent les bras vers les airs au-dessus d’eux.
Tête haute, déportée en arrière pour l’éloigner des coups,
ils entremêlent leurs mains et se provoquent au combat.
L’un l’emporte par son jeu de jambes et il compte sur sa jeunesse,430
l’autre a pour lui sa musculature et sa masse, mais ses genoux sont lents,
ils vacillent et le font trembler, une respiration pénible secoue son corps de géant.
Les hommes se portent de nombreux coups sans succès,
mais plus nombreux encore sont ceux qui frappent au creux des flancs et les poitrines
résonnent de bruits terribles, autour des oreilles et des tempes le poing cherche435
sans relâche son chemin, les mâchoires craquent sous la violence des impacts.
Entelle, massif, reste planté, et sans se déplacer d’un simple mouvement
du corps il esquive les coups, l’oeil aux aguets.
L’autre, comme s’il attaquait une haute ville avec des engins de guerre,
ou assiégeait en armes un fort de montagne,440
cherche un accès, tantôt ici, tantôt là, et parcourt tout le terrain
méthodiquement, variant sans résultat ses attaques incessantes.
Se redressant, Entelle laissa voir son poing droit qu’il élevait
très haut. L’autre, rapide, anticipa le coup qui par-dessus venait sur lui
et recula, s’effaçant brusquement.445
Entelle prodigua toute sa force contre le vent et dans son élan,
déjà lourd et plus lourdement encore, tomba par terre de son énorme poids,
comme tombe parfois, miné du dedans, sur l’Érymanthe
ou sur le grand Ida, un pin, arrachant ses racines.