Accueil > Traductions > Latin > Virgile > Enéide > Énéide Livre VI > Virgile, Énéide VI, 703-723 | Le fleuve Léthé

Virgile, Énéide VI, 703-723 | Le fleuve Léthé

jeudi 27 octobre 2022, par Danielle Carlès

Cependant Énée voit dans la vallée à l’écart

un bois isolé, un bruissant enchevêtrement d’arbustes

et le fleuve Léthé qui coule le long de ces lieux paisibles.705

Autour de celui-ci volaient d’innombrables nations, des peuples entiers,

et, de même que dans les près lorsque les abeilles aux beaux jours de l’été

se posent sur les fleurs colorées et tout autour des lis blancs

se dispersent, toute la plaine bourdonne de leur mumure.

À ce spectacle imprévu l’effroi le saisit et il s’interroge sur sa raison,710

car lui, Énée, l’ignore totalement : quel est ce fleuve là-bas,

que sont ces hommes qui remplissent ses rives en si grande foule ?

Alors Anchise Père : « Les âmes auxquelles le destin

assigne un nouveau corps viennent aux bords du fleuve du Léthé

boire l’eau de la quiétude, celle des longs oublis.715

Et celles-ci que tu vois, je veux justement t’en parler et te les montrer face à face

depuis un bon moment, cette lignée des miens, je veux pour toi en faire la revue,

afin qu’avec moi tu te réjouisses d’autant plus d’avoir retrouvé l’Italie. »

« Ô père, faut-il croire qu’il y a des âmes qui remontent d’ici

vers le ciel, qui retournent à nouveau à la pesanteur720

des corps ? Quel est pour ces malheureux un tel sinistre désir de la lumière du jour ? »

« Je vais te le dire, je ne te laisserai pas dans l’incertitude, mon fils. »

reprend Anchise et il expose chaque point dans l’ordre.

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.