Accueil > Haicua Latina > Haïku 3
Haïku 3
vendredi 9 décembre 2011, par
tempus venit mature
non proficiscet
le bonheur venu
tard ne repartira pas
avant le printemps
Par Guillaume Cingal, en anglais :
glee that’s come late
shall not before spring
fade away
Par ALICe_M, en espagnol :
La felicidad que ocurrió
al anochecer no volvera a marcharse
antes de la primavera
Par Pilar, en catalan :
La felicitat que va arribar
en fosquejar no marxarà
abans de la primavera
Par Ma José, en galicien :
A felicidade que vai chegar
non volverá marchar
antes da primaveira
Par H_X_Lemonnier, en italien :
La felicità capitata
tardi non andrà via
prima di primavera
Les traductions (anglais, espagnol, catalan, galicien, italien) sont reprises des commentaires postés sur l’ancien blog fonsbandusiae.
Messages
1. Haïku 3, 11 mai 2020, 09:05, par Dupont
j’aime beaucoup vos haiku latins