Accueil > Traductions > Latin > Virgile > Enéide > Énéide Livre IV > Virgile, Énéide IV v. 500-521 | Magie noire (suite)

Virgile, Énéide IV v. 500-521 | Magie noire (suite)

jeudi 2 octobre 2014, par Danielle Carlès

Anna, cependant, que par cette étrange cérémonie la mort elle déguise,500

de sa sœur ne peut le penser, ni un tel excès de fureur

imaginer. Elle ne craint rien de pire qu’à la mort de Sychée.

Ainsi elle fait ce qu’on lui demande.

Or la Reine, quand le bûcher au cœur du palais sous le ciel

est élevé, en un énorme tas de pins et d’yeuses découpés,505

tend le lieu de guirlandes et le couronne de feuillage

de deuil. Au-dessus, les effets, l’épée qu’il a laissée,

et son portrait sur le lit elle dispose, n’ignorant rien de la suite.

Se dressent des autels autour, et, cheveux défaits, la prêtresse

trois fois d’une voix de tonnerre appelle les cent dieux, l’Érèbe, le Chaos,510

Hécate à la triple nature, les trois aspects de Diane vierge.

Elle avait aussi répandu de l’eau, symbolisant la source de l’Averne.

Par des serpes d’airain, aussi, moissonnées sous la lune, sont requises

des herbes velues laiteuses d’un noir poison. [1]

et requis aussi, arraché à la naissance sur le front d’un poulain515

soustrait à sa mère, un charme d’amour. [2]

Elle, farine sacrée, mains purifiées, touchant aux autels,

un pied nu sans lacet, la robe dénouée,

prend à témoin, près de mourir, les dieux et, complices du destin, les

astres. Puis, s’il est pour ceux qui aiment sans être payés de retour520

quelque attentive divinité douée de justice et de mémoire, elle la prie.


Lecture avec le texte latin

Anna, cependant, que par cette étrangecérémonie la mort elle déguise,500

500 Non tamen Anna nouis praetexere funera sacris

de sa sœur ne peut le penser,ni un tel excès de fureur

germanam credit, nec tantos mente furores

imaginer. Elle ne craintrien de pire qu’à la mort de Sychée.

concipit, aut grauiora timet, quam morte Sychaei :

Ainsi elle fait ce qu’on lui demande.

ergo iussa parat.

Or la Reine, quand le bûcherau cœur du palais sous le ciel

At regina, pyra penetrali in sede sub auras

est élevé, en un énorme tasde pins et d’yeuses découpés,505

505 erecta ingenti taedis atque ilice secta,

tend le lieu de guirlandeset le couronne de feuillage

intenditque locum sertis, et fronde coronat

de deuil. Au-dessus, les effets,l’épée qu’il a laissée,

funerea ; super exuuias ensemque relictum

et son portrait sur le lit elledispose, n’ignorant rien de la suite.

effigiemque toro locat, haud ignara futuri.

Se dressent des autels autour,et, cheveux défaits, la prêtresse

Stant arae circum, et crines effusa sacerdos

trois fois d’une voix de tonnerreappelle les cent dieux, l’Érèbe, le Chaos,510

510 ter centum tonat ore deos, Erebumque Chaosque,

Hécate à la triple nature,les trois aspects de Diane vierge.

tergeminamque Hecaten, tria uirginis ora Dianae.

Elle avait aussi répandu de l’eau,symbolisant la source de l’Averne.

Sparserat et latices simulatos fontis Auerni,

Par des serpes d’airain, aussi,moissonnées sous la lune, sont requises

falcibus et messae ad lunam quaeruntur aenis

des herbes velues laiteuses d’un noir poison.

pubentes herbae nigri cum lacte ueneni ;

et requis aussi, arraché à la naissancesur le front d’un poulain515

515 quaeritur et nascentis equi de fronte reuolsus

soustrait à sa mère, un charme d’amour.

et matri praereptus amor.

Elle, farine sacrée, mainspurifiées, touchant aux autels,

Ipsa mola manibusque piis altaria iuxta,

un pied nu sans lacet, la robe dénouée,

unum exuta pedem uinclis, in ueste recincta,

prend à témoin, près de mourir,les dieux et, complices du destin, les

testatur moritura deos et conscia fati

astres. Puis, s’il est pour ceux quiaiment sans être payés de retour520

520 sidera ; tum, si quod non aequo foedere amantes

quelque attentive divinité douée dejustice et de mémoire, elle la prie.

curae numen habet iustumque memorque, precatur.


[1Cette description correspond bien avec la belladone.

[2Il s’agit de "l’hippomane".

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.