<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fons Bandusiae</title>
	<link>https://fonsbandusiae.fr/</link>
	<description>Depuis des ann&#233;es j'offre ici en lecture mes traductions originales de textes d'Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, gr&#226;ce &#224; mon invit&#233;e. [Traductions &#8211; Textes]. L'&#339;uvre compl&#232;te d'Horace a fait l'objet d'une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d'autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C'est maintenant l'&#201;n&#233;ide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s'est accru ces derni&#232;res ann&#233;es [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s'enrichir peu &#224; peu. Il y a aussi de belles surprises, des &#233;changes contemporains et des ha&#239;ku en latin sous le titre aust&#232;re des [Archives]. Danielle Carl&#232;s</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?id_rubrique=18&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Le latin</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Le-latin.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Le-latin.html</guid>
		<dc:date>2012-06-11T10:07:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le latin, chose belle &#224; poss&#233;der, h&#233;ritage re&#231;u et non transmis, vanit&#233; de propri&#233;taire. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le latin n'a d'autre lieu de vie que l'universit&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
La l&#233;gende s'est install&#233;e d'une mort naturelle, une irr&#233;sistible tendance, un d&#233;p&#233;rissement. On cherche les causes, on &#233;crase des larmes, on &#233;crit des &#233;loges. Il y aurait de l'ind&#233;cence &#224; supprimer ce grand malade, mais le sentiment d'impuissance est p&#233;nible, beaucoup de compassion, t&#234;te baiss&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
La question du latin n'est pas la question du (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Cours-de-latin-.html" rel="directory"&gt;Le latin en question&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
