<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fons Bandusiae</title>
	<link>https://fonsbandusiae.fr/</link>
	<description>Depuis des ann&#233;es j'offre ici en lecture mes traductions originales de textes d'Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, gr&#226;ce &#224; mon invit&#233;e. [Traductions &#8211; Textes]. L'&#339;uvre compl&#232;te d'Horace a fait l'objet d'une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d'autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C'est maintenant l'&#201;n&#233;ide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s'est accru ces derni&#232;res ann&#233;es [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s'enrichir peu &#224; peu. Il y a aussi de belles surprises, des &#233;changes contemporains et des ha&#239;ku en latin sous le titre aust&#232;re des [Archives]. Danielle Carl&#232;s</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?id_mot=976&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide IV v. 160-188 | Le mariage</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-IV-v-160-188-Le-mariage.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-IV-v-160-188-Le-mariage.html</guid>
		<dc:date>2014-02-24T16:17:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>Enc&#233;lade</dc:subject>
		<dc:subject>rumeur</dc:subject>
		<dc:subject>C&#233;us</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;[160] Cependant un &#233;norme grondement annonce la tourmente &lt;br class='autobr' /&gt;
du ciel. Puis tombe l'averse m&#234;l&#233;e de gr&#234;le. &lt;br class='autobr' /&gt;
Un peu partout, suite tyrienne et jeunesse troyenne, &lt;br class='autobr' /&gt;
et le petit-fils dardanien de V&#233;nus, on se dispersa dans la campagne, &lt;br class='autobr' /&gt;
pouss&#233; par la peur &#224; trouver des abris. Il d&#233;vale de la montagne des fleuves d'eau. &lt;br class='autobr' /&gt;
[165] Dans une m&#234;me grotte Didon et le chef troyen &lt;br class='autobr' /&gt;
se rabattent. Premi&#232;rement la Terre, puis Junon protectrice des noces &lt;br class='autobr' /&gt;
donnent le signal. Fulgur&#232;rent les &#233;toiles et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-IV-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre IV&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-Encelade-+.html" rel="tag"&gt;Enc&#233;lade&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-rumeur-+.html" rel="tag"&gt;rumeur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-Ceus-+.html" rel="tag"&gt;C&#233;us&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
