<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fons Bandusiae</title>
	<link>https://fonsbandusiae.fr/</link>
	<description>Depuis des ann&#233;es j'offre ici en lecture mes traductions originales de textes d'Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, gr&#226;ce &#224; mon invit&#233;e. [Traductions &#8211; Textes]. L'&#339;uvre compl&#232;te d'Horace a fait l'objet d'une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d'autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C'est maintenant l'&#201;n&#233;ide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s'est accru ces derni&#232;res ann&#233;es [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s'enrichir peu &#224; peu. Il y a aussi de belles surprises, des &#233;changes contemporains et des ha&#239;ku en latin sous le titre aust&#232;re des [Archives]. Danielle Carl&#232;s</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?id_mot=969&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V v. 72-103 | Le serpent du tombeau</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-v-72-103-Le-serpent-du-tombeau.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-v-72-103-Le-serpent-du-tombeau.html</guid>
		<dc:date>2014-11-10T11:08:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>serpent</dc:subject>
		<dc:subject>fun&#233;railles</dc:subject>
		<dc:subject>sacrifice</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ayant parl&#233;, il couvre ses tempes du myrte maternel. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ainsi fait H&#233;lymus, ainsi Aceste, l'homme d'&#226;ge, &lt;br class='autobr' /&gt;
ainsi l'enfant Ascagne, et &#224; leur suite tout le reste des hommes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Lui, quittant l'assembl&#233;e avec la foule par milliers marchait75 &lt;br class='autobr' /&gt;
vers le tombeau en grand cort&#232;ge. &lt;br class='autobr' /&gt;
L&#224;, deux vases, selon le rite, en libation, de Bacchus sans m&#233;lange &lt;br class='autobr' /&gt;
il r&#233;pand sur la terre, deux de lait frais, deux de sang consacr&#233;, &lt;br class='autobr' /&gt;
et jette des fleurs pourpres, et prononce ces mots : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Salut, p&#232;re tr&#232;s saint, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-serpent-+.html" rel="tag"&gt;serpent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-funerailles-+.html" rel="tag"&gt;fun&#233;railles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-sacrifice-+.html" rel="tag"&gt;sacrifice&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Horace, Odes III 23 | Sacrifices</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Horace-Odes-III-23-Sacrifices.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Horace-Odes-III-23-Sacrifices.html</guid>
		<dc:date>2014-09-27T08:23:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>strophes alca&#239;ques</dc:subject>
		<dc:subject>sacrifice</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Si vers le ciel paumes tourn&#233;es tu l&#232;ves tes mains &#224; la lune naissante, paysanne Phidyle, si d'encens tu rassasies, et des derni&#232;res moissons, tes Lares, et d'une truie gloutonne, &lt;br class='autobr' /&gt;
des miasmes de l'Africus ne souffrira pas ta vigne fertile, ni ton bl&#233; de la dess&#233;chante rouille, ni les tendres nourrissons du temps lourd &#224; la saison des fruits. &lt;br class='autobr' /&gt;
Oui, la b&#234;te qui p&#226;ture sur l'Algide neigeux, vou&#233;e au sacrifice, au milieu des ch&#234;nes et des yeuses, ou qui grandit dans les pr&#233;s (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Odes-III-.html" rel="directory"&gt;Odes III&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-strophes-alcaiques-+.html" rel="tag"&gt;strophes alca&#239;ques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-sacrifice-+.html" rel="tag"&gt;sacrifice&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide IV v. 56-89 | comme la biche parmi les bois de Cr&#232;te</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-IV-v-56-89-comme-la-biche-parmi-les-bois-de-Crete.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-IV-v-56-89-comme-la-biche-parmi-les-bois-de-Crete.html</guid>
		<dc:date>2014-02-17T09:36:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>sacrifice</dc:subject>
		<dc:subject>biche</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Premi&#232;re t&#226;che, elles vont aux temples et d'autel en autel cherchent &#224; obtenir &lt;br class='autobr' /&gt;
une r&#233;ponse de paix. Elles immolent des victimes de deux ans choisies selon le rite &lt;br class='autobr' /&gt;
en l'honneur de C&#233;r&#232;s porteuse de la loi, de Ph&#233;bus, de Ly&#230;us p&#232;re, &lt;br class='autobr' /&gt;
de Junon avant tous les autres, qui a le soin des liens conjugaux. &lt;br class='autobr' /&gt;
[60] C'est elle-m&#234;me, tenant la coupe dans sa main droite, la belle Didon, &lt;br class='autobr' /&gt;
qui la verse entre les cornes d'une vache parfaitement blanche &lt;br class='autobr' /&gt;
ou s'avance face aux dieux vers les autels (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-IV-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre IV&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-sacrifice-+.html" rel="tag"&gt;sacrifice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-biche-+.html" rel="tag"&gt;biche&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide IV v. 30-55 | Anna</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-IV-v-30-55-Anna.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-IV-v-30-55-Anna.html</guid>
		<dc:date>2014-02-14T08:51:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>Anna</dc:subject>
		<dc:subject>sacrifice</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;[30] Disant cela, elle inonda sa robe des larmes jaillies. &lt;br class='autobr' /&gt;
Anna r&#233;pond : &#171; &#212; plus ch&#232;re &#224; ta s&#339;ur que la lumi&#232;re du jour, &lt;br class='autobr' /&gt;
passeras-tu seule et triste toute ta jeunesse &#224; &#234;tre d&#233;chir&#233;e, &lt;br class='autobr' /&gt;
et ne conna&#238;tre ni la douceur des enfants, ni les faveurs de V&#233;nus ? Crois-tu que cendre ou M&#226;nes on s'en inqui&#232;te une fois au tombeau ? &lt;br class='autobr' /&gt;
[35] C'est vrai, de ton chagrin autrefois aucun pr&#233;tendant ne t'a d&#233;tourn&#233;, &lt;br class='autobr' /&gt;
ni en Libye, ni auparavant &#224; Tyr. Iarbas a &#233;t&#233; &#233;conduit &lt;br class='autobr' /&gt;
ainsi que d'autres chefs, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-IV-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre IV&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-Anna-+.html" rel="tag"&gt;Anna&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-sacrifice-+.html" rel="tag"&gt;sacrifice&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
