<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fons Bandusiae</title>
	<link>https://fonsbandusiae.fr/</link>
	<description>Depuis des ann&#233;es j'offre ici en lecture mes traductions originales de textes d'Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, gr&#226;ce &#224; mon invit&#233;e. [Traductions &#8211; Textes]. L'&#339;uvre compl&#232;te d'Horace a fait l'objet d'une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d'autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C'est maintenant l'&#201;n&#233;ide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s'est accru ces derni&#232;res ann&#233;es [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s'enrichir peu &#224; peu. Il y a aussi de belles surprises, des &#233;changes contemporains et des ha&#239;ku en latin sous le titre aust&#232;re des [Archives]. Danielle Carl&#232;s</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?id_mot=787&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide II v. 250-267 | Le cheval rend son contenu</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-250-267-Le.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-250-267-Le.html</guid>
		<dc:date>2013-04-13T09:22:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>oceano nox</dc:subject>
		<dc:subject>cheval</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;[250] Tourne cependant la roue sid&#233;rale et la nuit jaillit de l'oc&#233;an, &lt;br class='autobr' /&gt;
sa grande ombre enveloppe la terre et le ciel, &lt;br class='autobr' /&gt;
et les ruses des Myrmidons. Partout dans la ville forte les Troyens &lt;br class='autobr' /&gt;
se sont tus. Le sommeil &#233;treint les corps fatigu&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et d&#233;j&#224; l'arm&#233;e argienne sur ses vaisseaux en ordre de bataille, &lt;br class='autobr' /&gt;
[255] partie de T&#233;n&#233;dos, allait dans le silence complice de la lune muette, &lt;br class='autobr' /&gt;
se dirigeant vers le rivage familier. &#192; la poupe royale br&#251;laient des feux &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'on y avait allum&#233;s, et, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-II-.html" rel="directory"&gt;En&#233;ide Livre II&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-oceano-nox-+.html" rel="tag"&gt;oceano nox&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-cheval-+.html" rel="tag"&gt;cheval&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide II v. 145-161 | Troie vaincue par des larmes</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-145-161-Troie.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-145-161-Troie.html</guid>
		<dc:date>2013-04-04T09:58:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>cheval</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;[145] Ces larmes font que nous lui accordons la vie sauve, et notre piti&#233; par surcro&#238;t. &lt;br class='autobr' /&gt;
Priam le premier ordonne de lib&#233;rer l'homme de ses menottes et des liens &lt;br class='autobr' /&gt;
qui le serrent, et il lui adresse ces paroles d'amiti&#233; : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Qui que tu sois, &#224; partir de maintenant, puisque tu as laiss&#233; les Grecs, oublie-les, &lt;br class='autobr' /&gt;
tu seras des n&#244;tres. Et r&#233;ponds en d&#233;tail &#224; mes questions, dis toute la v&#233;rit&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
[150] Dans quel but ont-ils &#233;rig&#233; un cheval d'une telle stature d&#233;mesur&#233;e ? Qui en a eu l'id&#233;e ? (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-II-.html" rel="directory"&gt;En&#233;ide Livre II&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-cheval-+.html" rel="tag"&gt;cheval&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide II v. 105-144 | Le r&#233;cit de Sinon</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-105-144-Le.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-105-144-Le.html</guid>
		<dc:date>2013-03-30T13:12:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>cheval</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;[105] Mais alors nous le questionnons passionn&#233;ment, nous cherchons &#224; savoir pourquoi, &lt;br class='autobr' /&gt;
inconscients de l'immense sc&#233;l&#233;ratesse et de l'artifice des P&#233;lasges. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il poursuit avec des tremblements de peur, et de tout son c&#339;ur d&#233;guis&#233; il dit : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Plus d'une fois les Danaens ont voulu abandonner Troie, battre &lt;br class='autobr' /&gt;
en retraite et se retirer, las de cette guerre interminable. &lt;br class='autobr' /&gt;
[110] Ah, puissent-ils l'avoir fait ! Plus d'une fois l'&#226;pret&#233; du mauvais temps &lt;br class='autobr' /&gt;
leur a coup&#233; le chemin de la mer et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-II-.html" rel="directory"&gt;En&#233;ide Livre II&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-cheval-+.html" rel="tag"&gt;cheval&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide II v. 17-39 | Ruse des Grecs</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-17-39-Ruse-des.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-II-v-17-39-Ruse-des.html</guid>
		<dc:date>2013-03-25T13:32:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>cheval</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ils feignent un don votif dans la perspective du retour. La rumeur se r&#233;pand. &lt;br class='autobr' /&gt;
Des hommes d'&#233;lites sont tir&#233;s au sort parmi les guerriers. En secret &lt;br class='autobr' /&gt;
on les renferme dans l'obscurit&#233; des flancs, on remplit &#224; fond &lt;br class='autobr' /&gt;
[20] les cavit&#233;s et le ventre &#233;normes avec des soldats en armes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il y a &#224; port&#233;e de vue T&#233;n&#233;dos, une &#238;le tr&#232;s connue, &lt;br class='autobr' /&gt;
riche de biens, tant que le royaume de Priam prosp&#233;rait, &lt;br class='autobr' /&gt;
qui n'offre plus &#224; pr&#233;sent que sa baie, une rade pour les bateaux, mal expos&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est vers l&#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-II-.html" rel="directory"&gt;En&#233;ide Livre II&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-cheval-+.html" rel="tag"&gt;cheval&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide I v. 441-465 | Le temple de Junon</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-I-v-441-465-Le.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-I-v-441-465-Le.html</guid>
		<dc:date>2013-01-31T20:16:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>Junon</dc:subject>
		<dc:subject>cheval</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Il y avait au milieu de la ville un bois &#224; l'ombre g&#233;n&#233;reuse &lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; les Puniques, une fois jet&#233;s l&#224; par les flots et la tourmente, &lt;br class='autobr' /&gt;
En creusant avaient mis au jour le signe que la royale Junon &lt;br class='autobr' /&gt;
Leur avait indiqu&#233; : la t&#234;te d'un cheval fulminant, ce qui devait en faire un peuple &lt;br class='autobr' /&gt;
[445] Glorieux &#224; la guerre et abondamment pourvu, de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; cet endroit, en l'honneur de Junon, Didon la Sidonienne b&#226;tissait un temple &lt;br class='autobr' /&gt;
Immense et opulent, &#224; la mesure des dons et de la (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-I-.html" rel="directory"&gt;En&#233;ide Livre I&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-Junon-+.html" rel="tag"&gt;Junon&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-cheval-+.html" rel="tag"&gt;cheval&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
