<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fons Bandusiae</title>
	<link>https://fonsbandusiae.fr/</link>
	<description>Depuis des ann&#233;es j'offre ici en lecture mes traductions originales de textes d'Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, gr&#226;ce &#224; mon invit&#233;e. [Traductions &#8211; Textes]. L'&#339;uvre compl&#232;te d'Horace a fait l'objet d'une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d'autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C'est maintenant l'&#201;n&#233;ide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s'est accru ces derni&#232;res ann&#233;es [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s'enrichir peu &#224; peu. Il y a aussi de belles surprises, des &#233;changes contemporains et des ha&#239;ku en latin sous le titre aust&#232;re des [Archives]. Danielle Carl&#232;s</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?id_mot=282&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Horace, Odes I 15 | La proph&#233;tie de N&#233;r&#233;e</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Horace-Odes-I-15-La-prophetie-de.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Horace-Odes-I-15-La-prophetie-de.html</guid>
		<dc:date>2012-05-09T18:38:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>vers justifi&#233;s</dc:subject>
		<dc:subject>strophes ascl&#233;piades</dc:subject>
		<dc:subject>P&#226;ris</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le berger traversait la mer sur ses vaisseaux de l' &lt;br class='autobr' /&gt;
Ida avec H&#233;l&#232;ne son h&#244;tesse, enlev&#233;e par tra&#238;trise. &lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233;r&#233;e fit tomber un calme intempestif sur les vents &lt;br class='autobr' /&gt;
imp&#233;tueux, pour proph&#233;tiser l' &lt;br class='autobr' /&gt;
implacable destin : &#171; Funestes auspices, tu conduis &lt;br class='autobr' /&gt;
chez toi une &#233;pouse que viendra rechercher la Gr&#232;ce &lt;br class='autobr' /&gt;
avec une grande arm&#233;e, ligu&#233;e pour rompre tes noces &lt;br class='autobr' /&gt;
et l'antique royaume de Priam. &lt;br class='autobr' /&gt;
H&#233;las, h&#233;las, tant de sueur sur les chevaux sur les &lt;br class='autobr' /&gt;
hommes ! Tant de morts pour les enfants de Dardanus (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Odes-I-.html" rel="directory"&gt;Odes I&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-vers-justifies-+.html" rel="tag"&gt;vers justifi&#233;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-strophes-asclepiades-+.html" rel="tag"&gt;strophes ascl&#233;piades&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-Paris-+.html" rel="tag"&gt;P&#226;ris&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
