<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fons Bandusiae</title>
	<link>https://fonsbandusiae.fr/</link>
	<description>Depuis des ann&#233;es j'offre ici en lecture mes traductions originales de textes d'Horace et de Virgile. On trouvera aussi un peu de grec ancien, Pindare, gr&#226;ce &#224; mon invit&#233;e. [Traductions &#8211; Textes]. L'&#339;uvre compl&#232;te d'Horace a fait l'objet d'une publication en deux volumes chez Publie.net [Publications], dans encore d'autres traductions que celles que vous pouvez lire ici. C'est maintenant l'&#201;n&#233;ide qui est chantier. Le besoin de mettre ma longue pratique en perspective s'est accru ces derni&#232;res ann&#233;es [Traduire]. La rubrique est nouvelle. Elle va s'enrichir peu &#224; peu. Il y a aussi de belles surprises, des &#233;changes contemporains et des ha&#239;ku en latin sous le titre aust&#232;re des [Archives]. Danielle Carl&#232;s</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://fonsbandusiae.fr/spip.php?id_mot=1045&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V v. 315-339 | Course &#224; pied</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-v-315-339-Course-a-pied.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-v-315-339-Course-a-pied.html</guid>
		<dc:date>2022-08-25T05:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>comp&#233;tition</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Sur ces mots, ils prennent leurs place et au bruit du signal aussit&#244;t315 &lt;br class='autobr' /&gt;
s'emparent de la piste et laissent derri&#232;re eux la ligne de d&#233;part, &lt;br class='autobr' /&gt;
comme emport&#233;s par un orage. D&#232;s qu'ils engagent la derni&#232;re partie, &lt;br class='autobr' /&gt;
s'&#233;chappe en t&#234;te, bien loin devant les autres, Nisus. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il jaillit, plus rapide que les vents et les ailes de la foudre. &lt;br class='autobr' /&gt;
Juste apr&#232;s lui, juste apr&#232;s mais &#224; bonne distance,320 &lt;br class='autobr' /&gt;
Salius est &#224; la poursuite. Encore plus loin &lt;br class='autobr' /&gt;
Euryale est troisi&#232;me. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et Euryale, c'est Helymus (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-competition-+.html" rel="tag"&gt;comp&#233;tition&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V, 227-243 | Avec l'aide des dieux</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-227-243-Avec-l-aide-des-dieux.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-227-243-Avec-l-aide-des-dieux.html</guid>
		<dc:date>2022-08-18T06:19:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>comp&#233;tition</dc:subject>
		<dc:subject>r&#233;gate</dc:subject>
		<dc:subject>voeu</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Alors la clameur redouble, la ferveur du public &lt;br class='autobr' /&gt;
galvanise le poursuivant et l'&#233;ther retentit d'une explosion de cris. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les uns, la gloire est &#224; eux, le prix leur est acquis, ils s'indignent &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; l'id&#233;e d'en &#234;tre frustr&#233; et sont pr&#234;ts &#224; payer de leur vie pour l'honneur,230 &lt;br class='autobr' /&gt;
Les autres, le succ&#232;s les nourrit : ils le peuvent, puisqu'ils s'imaginent pouvoir ! &lt;br class='autobr' /&gt;
Et peut-&#234;tre, les rostres se trouvant &#224; &#233;galit&#233;, auraient-ils emport&#233; la mise, &lt;br class='autobr' /&gt;
si Cloanthe, les deux paumes tendues vers la mer, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-competition-+.html" rel="tag"&gt;comp&#233;tition&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-regate-+.html" rel="tag"&gt;r&#233;gate&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-voeu-+.html" rel="tag"&gt;voeu&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V, 201-226 | Al&#233;as</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-201-226-Aleas.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-201-226-Aleas.html</guid>
		<dc:date>2022-08-15T08:20:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>r&#233;gate</dc:subject>
		<dc:subject>comp&#233;tition</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Un accident vint &#224; point leur apporter l'honneur d&#233;sir&#233;, &lt;br class='autobr' /&gt;
car, furieux, tandis qu'il pousse la proue plus proche des rochers &lt;br class='autobr' /&gt;
pour prendre l'int&#233;rieur, Sergeste, s'engageant dans un passage d&#233;licat, &lt;br class='autobr' /&gt;
par malheur se ficha sur des &#233;cueils &#233;merg&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le choc &#233;branla le r&#233;cif et sur le rocher pointu les rames205 &lt;br class='autobr' /&gt;
rencontrant de la r&#233;sistance craqu&#232;rent. La proue tapa, puis resta suspendue. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les marins se l&#232;vent d'un bloc et stoppent tout &#224; grands cris, &lt;br class='autobr' /&gt;
des gaffes &#224; croc ferr&#233;, des perches (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-regate-+.html" rel="tag"&gt;r&#233;gate&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-competition-+.html" rel="tag"&gt;comp&#233;tition&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V, 183-200 | Rien n'est jou&#233;</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-183-200-Rien-n-est-joue.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-183-200-Rien-n-est-joue.html</guid>
		<dc:date>2022-08-13T08:33:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>comp&#233;tition</dc:subject>
		<dc:subject>r&#233;gate</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#192; ce moment le joyeux espoir s'alluma pour les deux derniers, &lt;br class='autobr' /&gt;
Sergeste et Mnesth&#233;e, de devancer Gyas qui prend du retard. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sergeste s'empare de l'avantage et se rapproche du rocher185 &lt;br class='autobr' /&gt;
sans que la coque enti&#232;re toutefois ne passe devant : &lt;br class='autobr' /&gt;
une partie d&#233;passe, l'autre est sous la pression du rostre concurrent de la Pristis. &lt;br class='autobr' /&gt;
Or, passant au milieu du navire d'un homme &#224; l'autre de l'&#233;quipage, &lt;br class='autobr' /&gt;
Mnesth&#233;e les exhorte : &#034;Maintenant, maintenant, debout sur les rames, &lt;br class='autobr' /&gt;
compagnons d'Hector, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-competition-+.html" rel="tag"&gt;comp&#233;tition&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-regate-+.html" rel="tag"&gt;r&#233;gate&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V, 159-182 | Cap sur le danger</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-159-182-Cap-sur-le-danger.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-159-182-Cap-sur-le-danger.html</guid>
		<dc:date>2022-08-11T12:19:40Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>r&#233;gate</dc:subject>
		<dc:subject>comp&#233;tition</dc:subject>
		<dc:subject>Teuc&#232;res</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Je reprends la traduction l&#224; o&#249; je l'avais laiss&#233;e, il y a d&#233;j&#224; des ann&#233;es. Mais entretemps j'ai achev&#233; et publi&#233; l'oeuvre compl&#232;te d'Horace, ce dont je suis tr&#232;s fi&#232;re, et j'ai beaucoup v&#233;cu, mais je n'en parlerai pas ici. Mon approche du texte a chang&#233;. J'esp&#232;re toutefois maintenir la m&#234;me tension. Ce sont encore d'autres ann&#233;es qui m'attendent avant la fin de l'ouvrage. Je ne cesse pas d'exp&#233;rimenter avec la conviction que la traduction appelle la traduction dans un infini mouvement de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-regate-+.html" rel="tag"&gt;r&#233;gate&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-competition-+.html" rel="tag"&gt;comp&#233;tition&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-Teuceres-+.html" rel="tag"&gt;Teuc&#232;res&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Virgile, &#201;n&#233;ide V v. 136-158 | D&#233;part de la r&#233;gate</title>
		<link>https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-v-136-158-Depart-de-la-regate.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://fonsbandusiae.fr/Virgile-Eneide-V-v-136-158-Depart-de-la-regate.html</guid>
		<dc:date>2014-11-17T07:18:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Danielle Carl&#232;s</dc:creator>


		<dc:subject>comp&#233;tition</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ils prennent place sur les bancs, et tendent les bras sur les rames, &lt;br class='autobr' /&gt;
se tendent, guettant le signal. Bondissement des c&#339;urs, jusqu'&#224; les arr&#234;ter, &lt;br class='autobr' /&gt;
peur tapante et excitation, dans l'impatience de la gloire. &lt;br class='autobr' /&gt;
Aussi, &#224; peine eut sonn&#233;, claire, la trompette, que sur leur ligne tous &lt;br class='autobr' /&gt;
sans retard jaillirent en avant. Monte &#224; frapper l'&#233;ther la clameur140 &lt;br class='autobr' /&gt;
des marins, on tire sur les bras, les flots retourn&#233;s &#233;cument. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ils creusent pareillement leur sillon, toute la surface s'entrouvre, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/-Eneide-Livre-V-.html" rel="directory"&gt;&#201;n&#233;ide Livre V&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://fonsbandusiae.fr/+-competition-+.html" rel="tag"&gt;comp&#233;tition&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
