Accueil > Traductions > Latin > Virgile > Enéide > Énéide Livre V > Virgile, Énéide V, 604-617 | Les larmes des Troyennes

Virgile, Énéide V, 604-617 | Les larmes des Troyennes

dimanche 4 septembre 2022, par Danielle Carlès

À partir de cet instant la Fortune changea et reprit ses promesses.

Tandis que par ces différents jeux on rend au tombeau un hommage solennel,605

Junon Saturnienne envoya Iris depuis le ciel

vers la flotte d’Ilion. Elle fait souffler les vents pour la messagère,

agitant force pensées, toujours pas rassasiée de sa vieille rancune.

Celle-ci s’empresse de voyager sur l’arc aux mille couleurs,

invisible à tous la vierge descend par ce chemin rapide.610

Elle aperçoit un grand rassemblement, passe en revue le rivage

et voit que les ports sont déserts et la flotte abandonnée.

Or plus loin sur une plage isolée les Troyennes à l’écart

pleuraient la disparition d’Anchise, toutes vers la profonde

mer tournaient leurs regards en pleurant. Eheu ! Tant de dangers, elles sont si fatiguées !615

Cette immensité de la mer encore ! Toutes ne font qu’une seule voix.

Elles prient pour une ville, elles n’en peuvent plus des souffrances de la mer !

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.