Accueil > Traductions > Latin > Horace > Odes > Odes I > Horace, Odes I 10 | Mercure (2)

Horace, Odes I 10 | Mercure (2)

Mercure

lundi 30 avril 2012, par Danielle Carlès

Mercure, beau parleur, petit-fils d’Atlas,
toi, avisé façonneur de l’humain brut tout
juste né par les sons de la voix et par le
travail harmonieux du corps

je te chante, messager du grand Jupiter et
messager des dieux, père de la lyre ronde,
rusé escamoteur, tu subtilises tout ce qui
te plaît par seul amusement

toi, enfant autrefois par malice tu lui as
caché ses bœufs, il gronde de la voix : si
tu ne les rends pas… mais hop ! et plus de
carquois, et rire d’Apollon

mieux, tu es le guide de Priam chargé d’or
quand il quitte Ilion, il trompe les fiers
Atrides, les feux des Thessaliens, le camp
ennemi de Troie, non aperçu

c’est toi, tu remets aux lieux d’abondance
les âmes pieuses, tu tiens la foule légère
sous ta houlette d’or, aimé des dieux d’en
haut, et des dieux d’en bas

Texte latin

Mercuri, facunde, nepos Atlantis
qui feros cultus hominum recentum
uoce formasti catus et decoræ
more palæstræ

te canam, magni Iouis et deorum
nuntium curuæque lyræ parentem,
callidum quicquid placuit iocoso
condere furto

te, boues olim nisi reddidisses
per dolum amotas, puerum minaci
uoce dum terret, uiduus pharetra
risit Apollo

quin et Atridas duce te superbos
Ilio diues Priamus relicto
Thessalosque ignis et iniqua Troiæ
castra fefellit

tu pias lætis animas reponis
sedibus uirgaque leuem coerces
aurea turbam, superis deorum
gratus et imis


Vers justifiés, avec imitation (imparfaite) de la strophe sapphique formée de trois vers de onze syllabes et d’un adonique de cinq syllabes : 3 x 42 + 27 (caractères espaces compris).

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.